avril 13, 2024

Décryptage de Speak Now (Taylor's Version), le réenregistrement du troisième album studio de Taylor Swift

Aujourd’hui, je souhaite vous parler de Speak Now (Taylor's Version), qui est le troisième réenregistrement de Taylor Swift, sorti le 7 juillet 2023, sous le label Republic Records. Il s'agit en fait du réenregistrement de son troisième album studio, Speak Now (sorti à l’origine le 25 octobre 2010, sous son ancien label Big Machine Records). Si vous ne savez pas pourquoi Taylor Swift est en train de réenregistrer ses six premiers albums, je vous conseille de lire le contexte que j’avais déjà expliqué dans mon décryptage du réenregistrement de Fearless (Taylor’s Version).

mon avis sur Speak Now Taylor's version de Taylor Swift

A l’origine, l’enregistrement de l'album Speak Now a eu lieu de 2008 à 2010, et il fut entièrement écrit de la main de Taylor Swift et produit par Nathan Chapman et elle-même.

Plusieurs singles extraits de ce magnifique album sont sortis à l’époque, comme Mine, Back to December, Mean, Story of Us, Sparks Fly et Ours.

Une tournée mondiale suit le succès commercial de cet album, le Speak Now World Tour, composé de 111 concerts sur 4 continents. C’est dans le cadre de cette tournée qu’elle se produira pour la première fois (et d’ailleurs l’unique fois, jusqu’à sa tournée The Era Tour) en France au Zenith de Paris (concert auquel j’avais eu la chance d’assister) !

Taylor Swift en concert en France

Depuis la sortie du clip de Bejeweled (issu de l’album Midnights) fin 2022, des rumeurs circulaient sur la sortie du réenregistement de Speak Now (Taylor’s Version), car la chanteuse avait caché plusieurs easter eggs (indices) dans ses derniers clips, notamment le passage où Taylor entre dans un ascenseur et appuie sur le bouton 3 (dont la couleur était violette) dans le clip de Bejeweled (Speak Now étant son troisième album studio, dont la couverture de l’album était violette). Taylor Swift finit par annoncer la sortie officielle de ce réenregistrement lors de l’un de ses concerts à Nashville, le 5 mai 2023, dans le cadre de sa tournée The Era Tour.

Speak Now (Taylor’s Version) est donc sorti le 7 juillet 2023 (c’est l’un des réenregistrements que j’avais le plus hâte d’écouter), il comprend 22 morceaux (les 16 titres de l’album d’origine qui ont donc été réenregistrés + 6 chansons inédites From The Vault, qui avaient été écrites par Taylor à la même époque que les autres titres de l’album, mais qui avaient été refusées par son ancien label pour qu’ils figurent sur l’album).

Cet album est une vraie pépite, il comprend à la fois des morceaux très entrainants comme Mean, The Story of Us, Sparks Fly, Speak Now, Better Than Revenge, Long Live, Mine… et de belles ballades comme Never Grow Up, Timeless, Back to December, When Emma Falls in Love… Les chansons abordent principalement deux thèmes : grandir, et les histoires d’amour et ruptures amoureuses (Taylor Swift ayant écrit toutes les chansons de cet album lorsqu’elle avait entre 18 et 20 ans) ! Ce magnifique album a un petit côté romantique que j’aime beaucoup !

ma critique de l album Speak Now Taylor's version de Taylor Swift


Speak Now (Taylor’s Version) est l’un de mes albums préférés de Taylor Swift,
avec RED (Taylor’s Version), Lover et folklore ! C’est le seul album pour lequel Taylor Swift a écrit toutes les chansons entièrement seule, je trouve cela assez admirable, surtout à l’âge qu’elle avait ! Je suis incapable de vous donner mes chansons favorites sur cet album car il y en a trop, ainsi c’est plus simple de vous donner les quelques morceaux que j’aime moins : Innocent, Superman et Foolish One.

Les six chansons inédites From The Vault sont incroyables et collent parfaitement au reste de l’album ! Parmi elles figurent deux duos, un avec le groupe Fall Out Boy (sur Electric Touch), et l’autre avec Hayley Williams (sur Castles Crumbling), la chanteuse du groupe Paramore.

Maintenant, plongeons-nous dans une grande partie des chansons de Speak Now (Taylor’s Version) :

Mine : Dans Mine (qui fut le premier single extrait de l’album Speak Now), Taylor Swift décrit  sa tendance à ne pas réellement s’engager dans ses histoires d’amour à l’époque (elle expliquera plus tard dans une interview qu’elle avait souvent tendance à fuir car elle avait constaté de nombreux exemples d’échec dans les relations amoureuses de son entourage) : Elle évoque ce défaut qu’elle avait dès le premier couplet « J'étais quelqu'un sur lequel il ne valait mieux pas parier, j'avais peur de tomber, Je me demandais pourquoi nous perdions notre temps avec l'amour, si ça ne dure jamais »  puis dans le deuxième couplet : « Tu apprends tous mes secrets et devines pourquoi je suis si fermée » et « Tu as dit que tout nous filait entre les mains, Je me suis enfuie, en pleurant, et tu m'as suivie dans la rue, Je m'étais préparée pour les adieux, Car c'est tout ce que je connaissais, Mais tu m'as surpris, Tu m'as dit "je ne t'abandonnerai jamais" ».

Cette chanson parle d’une histoire d’amour qu’elle était en train de vivre, dans laquelle son petit ami était l’exception puisqu’il lui fit enfin croire en l'amour, ainsi la chanteuse comprend que cette relation pourrait fonctionner : « Te rappelles-tu quand nous étions assis au bord de l’eau ? Pour la première fois, tu as mis ton bras autour de moi, Tu as fait d'une fille à papa, Tu es la meilleure chose que j'ai jamais eue ».

On saura par la suite que cette crainte qu’elle avait que ses relations amoureuses échouent était notamment fondée sur l’exemple de ses parents (elle les cite rapidement dans les paroles) qui ont divorcé - cela n’a jamais été médiatisé car ses parents ont fait attention à ne jamais l’évoquer, car ils avaient peur de compromettre la carrière de leur fille : « Tu apprends tous mes secrets et devines pourquoi je suis si fermée, Tu as dit que nous ne ferons jamais les mêmes erreurs que mes parents ».



You, with your words like knives 
And swords and weapons that you use against me 
You have knocked me off my feet again 
Got me feeling like I'm nothing 
You, with your voice like nails on a chalkboard 
Calling me out when I'm wounded 
You, pickin' on the weaker man

Well, you can take me down 
With just one single blow 
But you don't know what you don't know 

Someday, I'll be livin' in a big, ole city 
And all you're ever gonna be is mean 
Someday, I'll be big enough so you can't hit me 
And all you're ever gonna be is mean 
Why you gotta be so mean?

You, with your switching sides 
And your wildfire lies and your humiliation 
You have pointed out my flaws again 
As if I don't already see them 
I walk with my head down, trying to block you out 
'Cause I'll never impress you 
I just wanna feel okay again

And I can see you years from now in a bar 
Talking over a football game 
With that same big, loud opinion 
But nobody's listening 
Washed up and ranting about the same old bitter things 
Drunk and grumblin' on about how I can't sing 
But all you are is mean

All you are is mean 
And a liar, and pathetic 
And alone in life, and mean 
And mean, and mean, and mean

 

Sparks Fly : Cette chanson romantique que j’adore est la plus ancienne de Speak Now, d’ailleurs Taylor Swift l’avait interprétée pour la première fois en live en 2008. Le refrain est le même, mais certaines paroles des couplets ont été modifiées dans la version qui figure sur l’album. Dans Sparks Fly, Taylor Swift décrit son attirance un pour un garçon (alors qu’elle savait que c’était une mauvaise idée de sortir avec lui car il n’a pas une bonne réputation avec les femmes) : « La façon dont tu te déplaces est comme une tempête de pluie intense, Et je suis une maison de cartes, Tu es le genre d'imprudence qui devrait me faire fuir » et « Mon esprit oublie de me rappeler que tu es une mauvaise idée, Tu me touches une fois et c'est vraiment quelque chose, Tu découvres que je suis encore meilleure que tu ne l’imaginais, Je me protège du reste du monde, Mais avec toi, je sais que ça ne sert à rien ». La chanteuse savait que cette relation risquait d’aboutir à un échec, mais il y avait une telle alchimie avec cet homme (qu’elle décrit très bien dans le refrain puis dans le pont) qu’elle ne pouvait pas s’empêcher de le fréquenter: « Laisse tout tomber maintenant, viens me retrouver sous la pluie battante, Embrasse-moi sur le trottoir, fais disparaître la douleur, Parce que je vois des étincelles voler chaque fois que tu souris, Enchante-moi avec ces yeux verts, chéri, quand les lumières s’éteignent, Donne-moi quelque chose qui me hante quand tu n'es pas là, Parce que je vois des étincelles voler chaque fois que tu souris » et « Je passe mes doigts dans tes cheveux et regarde les lumières devenir folles, Continue à garder tes yeux fixés sur moi, C'est juste assez faux pour que ça paraisse bien… Je suis captivée par toi, chéri, comme un feu d'artifice ».

 


The way you move is like a full on rainstorm
And I'm a house of cards
You're the kind of reckless that should send me runnin’
But I kinda know that I won't get far
And you stood there in front of me, just close enough to touch
Close enough to hope you couldn't see what I was thinkin’ of

Drop everything now, meet me in the pouring rain
Kiss me on the sidewalk, take away the pain
'Cause I see sparks fly whenever you smile
Get me with those green eyes, baby, as the lights go down
Give me something that'll haunt me when you're not around
'Cause I see sparks fly whenever you smile

My mind forgets to remind me you're a bad idea
You touch me once and it's really somethin’
You find I'm even better than you imagined
I would be I'm on my guard for the rest of the world
But with you, I know it's no good
And I could wait patiently, but I really wish you would

I run my fingers through your hair and watch the lights go wild
Just keep on keepin' your eyes on me
It's just wrong enough to make it feel right
And lead me up the staircase, won't you whisper soft and slow?
I'm captivated by you, baby, like a fireworks show

And the sparks fly
Oh, baby, smile
And the sparks fly

 

Back To December : Dans cette magnifique chanson, Taylor Swift s'excuse publiquement pour la façon dont elle a gâché la relation qu’elle avait avec un ancien petit ami qui a maintenant du mal à lui faire confiance : « Tu vas bien, plus occupé que jamais, Nous parlons de banalité, le travail et le beau temps, Tu es sur tes gardes et je sais pourquoi ». Taylor a confirmé lors d’une interview que la chanson est dédiée à une personne réelle à qui elle a fait du mal : « Car la dernière fois que tu m'as vue, Est toujours encrée dans le fond de ta mémoire, Tu m'as offert des roses et je les ai laissées mourir là ». C’est la première fois que la chanteuse s’excuse en chanson, et elle a expliqué dans une interview que la personne qu’elle a blessée méritait vraiment ses excuses : « Alors me voilà ravalant ma fierté, Me tenant debout devant toi, te disant que je suis désolée pour cette nuit-là, Et je retourne en Décembre tout le temps, Au final la liberté n’est rien d’autre que le manque de toi, Espérant avoir réalisé plus tôt ce que j'avais quand tu étais à moi, Je voudrais retourner en Décembre, faire demi-tour et tout réparer, Je retourne en Décembre tout le temps ». Taylor Swift s’est rendu compte un peu trop tard que cet homme était incroyable, et qu’elle fut négligente avec lui : « Puis le froid est venu, les jours noirs quand la peur s'installe dans mon esprit, Tu m'as donné tout ton amour et je ne t'ai donné qu'un au revoir ». Elle a vite regretté d’avoir rompu et elle aurait même aimé se remettre avec son ancien petit ami (même si elle savait que c’était sans espoir) : « Ces jours-ci je n'ai pas dormi, Je suis restée debout à penser au jour où je t'ai quitté. Quand ton anniversaire est passé et que je n'ai pas appelé, Et je pense à l'été, toute cette belle époque, Je te regardais rire depuis le siège passager, J'ai réalisé que je t'aimais en automne » et « Peut-être que c'est prendre mes désirs pour des réalités, Probablement un rêve insensé, Si nous nous aimions de nouveau, je promets de t'aimer correctement, Je retournerais dans le passé et le changerais mais je ne peux pas, Donc si une chaîne bloque ta porte, je comprends ».

Les paroles du pont de Back To December confirment que Taylor Swift parle de son ancienne relation avec l’acteur Taylor Lautner (qu’elle a rencontré lors du tournage du film Valentine’s Day, dans lesquels ils jouaient tous les deux, puis ils sont sortis ensemble quelques mois en 2009) : « Ta peau bronzée, ton doux sourire me manquent, tu étais si gentil et si bon pour moi, Et comment tu m'as tenue dans tes bras cette nuit de Septembre, La première fois que tu ne m’as jamais vue pleurer ». Taylor Swift évoque l’incident qui s’est passé avec Kanye West en septembre 2009 lors de la cérémonie des MTV Video Music Awards, lorsque Kanye West lui vola la parole (pour dire que Beyonce méritait plus cette récompense qu’elle) lorsqu’elle acceptait son prix sur scène pour le meilleur clip de l’année. Taylor Lautner était avec elle ce soir-là et l’a donc réconfortée.

Back To December est l’un de singles issus de Speak Now. Le clip, réalisé par Woodkid, est simple mais très métaphorique, puisqu’il joue sur la froideur des sentiments d'une manière très visuelle, en jouant avec la neige, la distance et la tristesse. La neige dans l'appartement est censée montrer à quel point la chanteuse est connectée à son ancien petit ami (alors que lui est dehors dans le froid).

 


I'm so glad you made time to see me
How's life? Tell me, how's your family?
I haven't seen them in a while
You've been good, busier than ever
We small talk, work and the weather
Your guard is up and I know why

Because the last time you saw me
Is still burned in the back of your mind
You gave me roses and I left them there to die

So, this is me swallowing my pride
Standin' in front of you sayin', "I'm sorry for that night »
And I go back to December all the time
It turns out freedom ain't nothing but missin' you
Wishin' I'd realized what I had when you were mine
I go back to December, turn around and make it alright
I go back to December all the time

These days, I haven't been sleeping
Stayin' up, playing back myself leavin’
When your birthday passed and I didn't call
Then I think about summer, all the beautiful times
I watched you laughin' from the passenger side
And realized I loved you in the fall

And then the cold came, the dark days
When fear crept into my mind
You gave me all your love and all I gave you was goodbye

I miss your tanned skin, your sweet smile
So good to me, so right
And how you held me in your arms that September night
The first time you ever saw me cry
Maybe this is wishful thinkin’
Probably mindless dreaming
But if we loved again, I swear I'd love you right
I'd go back in time and change it, but I can’t
So, if the chain is on your door, I understand


Speak Now : Dans Speak Now (qui est aussi le titre de l’album), Taylor Swift démontre ses qualités de storyteller, puisque dans cette histoire fictive, la narratrice s’incruste au mariage de son ancien petit ami qui est sur le point d'épouser la mauvaise fille (selon elle) : « Je ne suis pas le genre de fille, Qui devrait s'inviter grossièrement lors d'une occasion en robe blanche, Mais tu n'es pas le genre de garçon, Qui devrait épouser la mauvaise fille, Je me faufile et je vois tes amis, Et sa petite famille snob tous habillés en pastel, Et elle crie sur une demoiselle d’honneur, Quelque part dans une pièce, Portant une robe en forme de pâtisserie ». La narratrice implore son ex de fuir avec elle : « Ne dis pas oui, enfuis-toi maintenant, Je te retrouverai quand tu seras dehors, De l'église, à la porte de derrière, N'attends pas et ne prononce pas un seul vœu, Tu dois m’écouter, Et ils ont dit, "Dis-le maintenant" ». Cette chanson fut inspirée par l’une des amies de Taylor Swift (certains swifties pensent qu’il s’agit de la chanteuse Hayley Williams, mais cela n’a jamais été confirmé), dont l’ancien petit ami allait se marier avec une femme assez désagréable qui l’isola de sa famille. Ainsi, Taylor demanda à son amie si elle comptait faire quelque chose à ce sujet, et c’est à ce moment-là que la chanteuse décida d’écrire cette chanson. La narratrice de ce morceau a eu raison de se battre puisque le jeune homme finit par changer d’avis et s’enfuir avec elle : « Ils ont dit, "Dis-le maintenant », Et tu dis, "Enfuyons-nous maintenant (Enfuis-toi maintenant), Je te retrouverai quand je serai dehors, De mon smoking, à la porte de derrière, Bébé, je n'ai pas prononcé mes vœux (ne dis pas un seul vœu), Tellement content que tu sois là, Quand ils ont dit, 'Dis-le maintenant' ».

I am not the kind of girl
Who should be rudely bargin' in on a white veil occasion
But you are not the kind of boy
Who should be marrying the wrong girl
I sneak in and see your friends
And her snotty little family all dressed in pastel
And she is yelling at a bridesmaid
Somewhere back inside a room
Wearin' a gown shaped like a pastry

This is surely not what you thought it would be
I lose myself in a daydream
Where I stand and say

Don't say yes, run away now
I'll meet you when you're out
Of the church, at the back door
Don't wait or say a single vow
You need to hear me out
And they said, "Sp
е
ak now »
...
I hear the preacher say "Speak now or forever hold your peace »
There's the silence, there's my last chance
I stand up with shaky hands, all eyes on me
Horrified looks from everyone in the room
But I'm only lookin' at you

So, don't say yes, run away now
I'll meet you when you're out
Of the church, at the back door
Don't wait or say a single vow
You need to hear me out
They said, "Speak now »
And you say, "Let's run away now (Run away now)
I'll meet you when I'm out
Of my tux, at the back door
Baby, I didn't say my vows (Say a single vow)
So glad you were around
When they said, 'Speak now'"

 

Dear John : Pour celles et ceux qui ne le savent pas, Taylor Swift a pour habitude dans chaque album de positionner sa chanson la plus vulnérable en track 5. C’est très facile de le comprendre en écoutant Dear John, morceau dans lequel elle s’adresse directement à l’un de ses anciens petits amis qui l’a beaucoup faite souffrir, le chanteur John Mayer (qui a 12 ans de plus qu’elle) : « Cher John, je vois tout maintenant que tu es parti, Ne penses-tu pas que j'étais trop jeune pour être manipulée ? La fille en robe pleurait tout le long du chemin du retour, Cher John, je vois tout maintenant, c'était mal, Ne penses-tu pas que dix-neuf ans c'est trop jeune pour être embarquée, Dans tes jeux sombres et tordus quand je t'aimais tant ? J'aurais dû le savoir ». John Mayer a une longue liste de conquêtes féminines, et a une mauvaise réputation avec les femmes, et Taylor l’évoque même dans les paroles de Dear John : « Tu es un expert du "pardon" et tu embrouilles les pistes, Jamais impressionné par ma réussite à tes tests, Toutes les filles que tu épuises ont des yeux fatigués et sans vie, Parce que tu les as consumées, Mais j'ai pris tes allumettes avant que le feu ne puisse me prendre, Alors ne regarde pas maintenant, Je brille comme des feux d'artifice au-dessus de ta triste et vide ville ».

En prêtant attention aux paroles, on comprend que cette ancienne relation amoureuse était toxique, et que l’ancien petit ami dont elle parle est un manipulateur qui change souvent d'avis : « Les nuits étaient longues, Quand mes journées tournaient autour de toi, Comptant mes pas, Priant pour que le sol ne s'effondre pas encore, Et ma mère m'accusait de perdre la raison, Mais je jurais que tout allait bien, Tu me peignais un ciel bleu, Puis tu revenais le transformer en pluie, Et je vivais dans ton jeu d’échecs, Mais tu changes les règles chaque jour, Me demandant quelle version de toi, Je pourrais avoir au téléphone ce soir, Eh bien, j'ai arrêté de répondre, Et cette chanson est là pour te faire comprendre pourquoi » et « Eh bien, peut-être que c'est moi et mon optimisme aveugle à blâmer, Ou peut-être que c'est toi et ton besoin malsain, De donner de l'amour pour ensuite le reprendre, Et tu ajouteras mon nom à ta longue liste de traîtres, Qui ne comprennent pas, Et je regarderai en arrière et regretterai d'avoir ignoré quand ils ont dit, "Cours aussi vite que tu le peux » ». La chanteuse avoua même qu’elle a failli en perdre la raison, et cette relation toxique avec John Mayer a dû profondément la marquer puisqu’elle en parla de nouveau dans le magnifique morceau Would Have, Could Have, Should Have (extrait de Midnights, sorti en 2022).

Long were the nights
When my days once revolved around you
Counting my footsteps
Prayin' the floor won't fall through again
And my mother accused me of losin' my mind
But I swore I was fine
You paint me a blue sky
Then go back to turn it to rain
And I lived in your chess game
But you change the rules every day
Wonderin' which version of you I might get on the phone tonight
Well, I stopped pickin' up
And this song is to let you know why

Well, maybe it's me and my blind optimism to blame
Or maybe it's you and your sick need
To give love and take it away
And you'll add my name to your long list of traitors
Who don't understand
And I'll look back and regret how I ignored when they said
"Run as fast as you can »

Dear John, I see it all now that you're gone
Don't you think I was too young to be messed with?
The girl in the dress cried the whole way home
Dear John, I see it all now, it was wrong
Don't you think nineteen's too young to be played by
Your dark, twisted games when I loved you so?
I shoulda known

You are an expert at "Sorry" and keepin' lines blurry
Never impressed by me acing your tests
All the girls that you run dry have tired, lifeless eyes
'Cause you burned them out
But I took your matches before fire could catch me
So don't look now I'm shining like fireworks over your sad, empty town

 

Mean : Dans ce morceau entrainant que j’apprécie beaucoup (et au style très country), Taylor Swift vise ses détracteurs. Les paroles sont simples, mais efficaces ! La chanteuse a déclaré dans une interview qu’elle n’a absolument rien contre les critiques constructives, mais que de nombreuses personnes franchissent une ligne en critiquant de manière gratuite et sans fondement, juste pour être méchant. Cette chanson fait notamment allusion à la performance de Taylor Swift à la cérémonie des Grammy Awards 2010. Suite à cette prestation, certaines personnes l'ont critiquée : « Et je peux te voir dans quelques années, dans un bar, En train de parler pendant un match de football, Avec cette même grande opinion bruyante, mais personne n’écoute, Abandonné et râlant sur les mêmes choses amères, Ivre et marmonnant sur le fait que je ne sais pas chanter, Mais tu ne sauras qu'être méchant ». Taylor Swift a expliqué qu’elle ne pouvait simplement pas ignorer les critiques (même si depuis elle a appris à ne plus y faire attention) : « Toi, avec tes paroles comme des couteaux, Et des épées et des armes que tu utilises contre moi, Tu m'as encore fait tomber par terre, Me faisant sentir comme une bonne à rien, Toi, avec ta voix comme des clous sur un tableau noir, Me critiquant quand je suis blessée, Toi, tu te moques du plus faible » et « Toi, qui changes de camp, Avec tes mensonges enflammés et ton humiliation, Tu as de nouveau souligné mes défauts, Comme si je ne les voyais pas déjà, Je marche la tête baissée, essayant de t’ignorer, Parce que je ne t'impressionnerai jamais, Je veux juste me sentir bien à nouveau ». Elle a très probablement dû se sentir humiliée face à certaines critiques. Dans le refrain, Taylor Swift fait face aux critiques et explique qu’elle sait qu’elle ira de l’avant, alors que ça ne sera sûrement pas le cas pour ces personnes méchantes qui la critiquent gratuitement : « Un jour, je vivrai dans une grande ville, Et tu ne sauras qu’être méchant, Un jour, je serai assez forte pour que tu ne puisses pas me frapper, Et tu ne sauras qu'être méchant, Pourquoi t'es si méchant ?» et « Tu n'es qu'un méchant, Et un menteur, et pathétique, Et seul dans la vie, et méchant ». Le clip de Mean élargit le message de la chanson pour aborder l’intimidation et le harcèlement des personnes différentes à l’école (le harcèlement scolaire est un vrai problème de société, que j’ai personnellement vécu).

 

You, with your words like knives
And swords and weapons that you use against me
You have knocked me off my feet again
Got me feelin' like a nothing
You, with your voice like nails on a chalkboard
Calling me out when I'm wounded
You, pickin' on the weaker man

Well, you can take me down
With just one single blow
But you don't know what you don't know

Someday, I'll be livin' in a big ole city
And all you're ever gonna be is mean
Someday, I'll be big enough so you can't hit me
And all you're ever gonna be is mean
Why you gotta be so mean ?

You, with your switching sides
And your wildfire lies and your humiliation
You have pointed out my flaws again
As if I don't already see them
I walk with my head down, trying to block you out
'Cause I'll never impress you I just wanna feel okay again

And I can see you years from now in a bar
Talking over a football game
With that same big, loud opinion, but nobody's listening
Washed up and ranting about the same ole bitter things
Drunk and grumbling on about how I can't sing
But all you are is mean
All you are is mean
And a liar, and pathetic
And alone in life, and mean
And mean, and mean, and mean

 

The Story of Us : Comme sur ses autres albums, Taylor Swift a mis des majuscules apparemment aléatoires dans les paroles imprimées de chaque chanson de Speak Now, qui évoquent des messages cachés, généralement sur qui ou quoi a inspiré la chanson en question. Pour The Story of Us, elle épelle "CMT AWARDS", qui pointe indirectement du doigt son ancien petit ami John Mayer, qui a chanté à cette cérémonie. De plus, Taylor Swift a avoué dans une interview à USA Today que Dear John et The Story of Us ont été inspirées par la même personne. The Story of Us est d’ailleurs la dernière chanson que Taylor aura écrite pour Speak Now. Taylor Swift et John Mayer ont tous les deux assisté à cette fameuse cérémonie, dans laquelle Taylor évoque une guerre silencieuse, car chacun ignorait délibérément l’autre (après l’échec de leur relation) : « Maintenant, je me tiens seule dans une pièce bondée, Et nous ne parlons pas, Et je meurs d'envie de savoir, est-ce que ça te tue, Comme ça me tue ? Ouais Je ne sais pas quoi dire depuis le tournant des choses, Quand tout s'est effondré, Et notre histoire ressemble beaucoup à une tragédie maintenant » et « Comment en sommes-nous arrivés là ? Tu me vois nerveusement tirer sur mes vêtements et essayer de paraître occupé, Et tu fais de ton mieux pour m’éviter, Je commence à penser qu'un jour je raconterai notre histoire, Comment je perdais la tête quand je t'ai vu ici, Mais tu as gardé ton orgueil comme tu aurais dû me retenir ». La chanteuse fut choquée par cette ignorance respective alors que John Mayer lui manquait encore (on comprend qu’elle devait encore être sous son emprise à l’époque, quand on prête attention aux paroles du titre Would Have, Could Have, Should Have - extrait de Midnights) : « Oh, j'ai peur de voir la fin, Pourquoi faisons-nous semblant que ce n'est rien ? Je te dirais que tu me manques, mais je ne sais pas comment, Je n'ai jamais entendu un silence aussi bruyant » et « Cela ressemble à un concours, Pour voir qui peut faire le plus semblant de s'en foutre, Mais je préférais quand tu étais de mon côté, Maintenant, c'est à toi de mener la bataille, Mais je déposerais mon armure, Si tu disais que tu préfères aimer plutôt que te battre ».

Je trouve que The Story of Us, qui est l’un des singles issus de Speak Now, démontre magnifiquement bien les qualités de Taylor Swift pour raconter des histoires !



I used to think one day we'd tell the story of us
How we met and the sparks flew instantly
And people would say, "They’re the lucky ones »
I used to know my place was the spot next to you
Now I'm searchin' the room for an empty seat
’Cause lately I don't even know what page you're on

Oh, a simple complication
Miscommunications lead to fallout
So many things that I wish you knew
So many walls up, I can't break through

Now I'm standin' alone in a crowded room
And we're not speakin’
And I’m dyin’ to know, is it killin' you
Like it’s killin' me? Yeah
I don't know what to say since th
е
twist of fate
When it all broke down
And th
е
story of us looks a lot like a tragedy now

Next chapter

How'd we end up this way?
See me nervously pulling at my clothes and tryin’ to look busy
And you're doin' your best to avoid me
I'm starting to think one day I'll tell the story of us
How I was losin' my mind when I saw you here
But you held your pride like you should've held me

Oh, I'm scared to see the ending
Why are we pretending this is nothin’?
I'd tell you I miss you, but I don't know how
I've never heard silence quite this loud

This is looking like a contest
Of who can act like they care less
But I liked it better when you were on my side
The battle's in your hands now
But I would lay my armor down
If you said you'd rather love than fight

The end

 

Never Grow Up : Cette chanson est une jolie berceuse adressée à la Taylor Swift enfant, car la chanteuse se sentait seule alors qu'elle passait sa première nuit dans son nouvel (et surtout premier) appartement à Nashville : « Alors me voilà dans mon nouvel appartement, Dans une grande ville, ils viennent juste de me déposer Il fait tellement plus froid que je ne l’imaginais, Alors je me couche et j'allume ma veilleuse ». Cette chanson très nostalgique évoque le fait que grandir n’est pas si simple, et qu’il est important de garder des souvenirs de notre enfance : « Ta petite main est enroulée autour de mon doigt, Et il fait si calme dans le monde ce soir, Tes petites paupières papillonnent car tu rêves, Alors je te mets au lit, et j'allume ta veilleuse préférée, Pour toi, tout est drôle, Tu n'as rien à regretter, Je donnerais tout ce que j'ai, chérie, Si tu pouvais rester ainsi » et « Garde en mémoire ton ancienne chambre d’enfant, Mémorise le son que ton père fait quand il rentre à la maison, Souviens-toi des pas, souviens-toi des paroles dites, Et de toutes les chansons préférées de ton petit frère, Je viens de réaliser que tout ce que j'ai, un jour, disparaîtra ».

Your little hand's wrapped around my finger
And it's so quiet in the world tonight
Your little eyelids flutter 'cause you're dreaming
So I tuck you in, turn on your favourite nightlight

To you, everything's funny
You got nothing to regret
I'd give all I have, honey
If you could stay like that

Oh, darling, don't you ever grow up
Don't you ever grow up, just stay this little
Oh, darling, don't you ever grow up
Don't you ever grow up, it could stay this simple
I won't let nobody hurt you
Won't let no one break your heart
And no one will desert you
Just try to never grow up

Take pictures in your mind of your childhood room
Memorize what it sounded like when your dad gets home
Remember the footsteps, remember the words said
And all your little brother's favorite songs
I just realized everything I have is, someday, gonna be gone

So, here I am in my new apartment
In a big city, they just dropped me off
It's so much colder than I thought it would be
So I tuck myself in and turn my nightlight on

 

Enchanted : Dans cette magnifique chanson qui est je pense la plus romantique de cet album, Taylor Swift décrit sa rencontre avec un homme qui l'attire sans savoir si son attirance est réciproque : « Ton regard a semblé dire "on se connait ? À l'autre bout de la pièce, ta silhouette, Commence à se frayer un chemin jusqu'à moi, Une conversation assez animée débute alors, Je réplique à chacune de tes remarques rapides, Comme si on se disait des petits mots secrets en passant, Et c'était merveilleux de faire ta connaissance, Tout ce que je peux dire, c'est que j'ai été enchantée de faire ta connaissance » (premier couplet) et « Une question persistante m'a gardée éveillée, Jusqu'à 2h00 du matin, "Avec qui es-tu en amour ? Je me suis posé la question toute la nuit, Et là, je me retrouve à faire les cents pas, J'aimerais tant que tu sois à ma porte, Pour que je puisse t'ouvrir et que tu dises : "C’était merveilleux de faire ta connaissance" » (deuxième couplet). Taylor Swift a rencontré cet homme à New York (et ils avaient déjà échangé par email avant leur rencontre), et la chanteuse rêvait de cette romance sans savoir si cela pouvait se produire. Tout ce qu’elle a, c’est ses souvenirs de cette rencontre qui restent gravés dans sa mémoire (notamment ce qu’elle ressentit après cette rencontre en rentrant à l’hôtel ce soir-là) et cet espoir que leur romance pourrait se produire (mais aussi cette peur que cela ne soit pas le cas) : « Cette soirée est incroyable, ne l'oublie surtout pas, Je suis émerveillée je rougie sur tout le chemin du retour, Je vais toujours me demander si tu savais que, Cette soirée est parfaite, ne l'oublie surtout pas, Je suis émerveillée je me suis mise à danser toute seule, Je vais toujours me demander si tu savais que, J'ai été enchantée de faire ta connaissance » et « Et je prie pour que, Ce ne soit que le début, Et non la fin, Tu occuperas mes pensées, Jusqu'à notre prochaine rencontre, C'est ce que j'ai gardé pour moi ». La chanteuse a confié avoir écrit Enchanted dès son retour à l’hôtel, car elle ressentait ce sentiment positif et mélancolique suite à cette rencontre qui l’a marquée. Elle a volontairement utilisé le terme « Wonderstruck » car cet homme l’avait utilisé dans l’un de ses emails (alors que Taylor Swift n’avait jamais entendu ce mot auparavant). Cette chanson parle en fait du béguin que Taylor Swift a eu pour Adam Young d'Owl City. Adam Young a répondu à cette sérénade publique sur son site internet, en avouant qu'il avait lui aussi senti des étincelles voler lors de leur première rencontre : « Vous êtes une vraie princesse issue d'un conte de fées onirique, et par-dessus tout, je veux juste que vous sachiez », a-t-il écrit. « J'étais aussi enchanté de vous rencontrer ». Adam Young a également joint sa propre version de Enchanted avec un nouveau couplet à la fin, qui était une réponse directe à la chanson de Taylor.

Taylor Swift a confié qu’à l’origine, elle voulait intituler cet album Enchanted, mais c’est
Scott Borchetta, fondateur de son ancien label Big Machine Records, qui l’en a dissuadée, pensant que cela faisait trop référence aux contes de fée, et que Taylor devait choisir un autre titre car elle avait grandi depuis son album Fearless. Même si Speak Now est un bon titre d’album car il s’agit d’un message fort, mon côté fleur bleue aurait adoré que cet album s’appelle Enchanted (et ce titre allait parfaitement bien avec la couverture de l’album d’origine).

Décryptage album Speak Now Taylor's version Taylor Swift

Across the room your silhouette
Starts to make it's way to me
The playful conversation starts
I counter all your quick remarks
Like passing notes in secrecy
And it was enchanting to meet you
All I can say is I was enchanted to meet you

The lingering question kept me up
2 AM, 'who do you love ? ‘
I wondered 'til I'm wide awake
And now I'm pacing back and forth
Wishing you were at my door
I'd open up and you would say;
"It was enchanting to meet you »
All I know is I was enchanted to meet you

This night is sparkling, don't you let it go
I'm wonderstruck, blushing all the way home
I'll stand forever wondering if you knew
This night is flawless, don't you let it go
I'm wonderstruck, dancing around all alone
I'll stand forever wondering if you knew
I was enchanted to meet you

This is me praying that
This was the very first page
Not where the story line ends
My thoughts will echo your name
Until I see you again
These are the words I held back
As I was leaving (too soon)

Please don't be in love with someone else
Please don't have somebody waiting on you

 

Better Than Revenge : Cette chanson parlant de revanche est directement adressée à la jeune actrice avec qui Joe Jonas est sorti immédiatement après avoir mis fin à sa relation avec Taylor Swift : « Maintenant va au coin et réfléchis à ce que tu as fait, C’est l’heure d’une petite vengeance ». La première phrase de ce titre évoque le contexte, lorsque Taylor Swift sortait encore avec Joe Jonas : « L’histoire commence quand il faisait chaud et c’était l’été, J’avais tout, je l’avais juste là où je voulais qu’il soit ». En effet, Taylor Swift et Joe Jonas sont sortis ensemble durant l'été 2008, puis Joe Jonas a rencontré l'actrice Camilla Belle sur le tournage du clip de Lovebug, titre des Jonas Brother. Taylor Swift ne peut s’empêcher de chanter sa colère dans Better Than Revenge, en en voulant à l’actrice d’avoir volé son ancien petit ami : « Elle est arrivée, l’a isolé, et écoutons les applaudissements, Elle l’a enlevé en moins de temps qu’il n’en faut pour dire “sabotage”, Je ne l’ai pas vu venir, je ne l’aurais pas suspecté, J’ai sous-estimé celle à qui j’avais affaire, Elle devait savoir que la douleur battait en moi comme un tambour, Elle a sous-estimé celle qu’elle était en train de voler » et « Ce n’est pas une sainte et elle n’est pas celle que tu crois, C’est une actrice, whoa, Il était un papillon de nuit vers la flamme, Elle tenait les allumettes, whoa, Bientôt elle va découvrir que voler les jouets des autres, Dans la cour de récréation ne lui fera pas beaucoup d’amis, Elle devrait garder à l’esprit, elle devrait garder à l’esprit, Que je ne fais rien de mieux que la vengeance ». Taylor continue sa vengeance en chanson dans le deuxième couplet, en évoquant encore l’actrice (qu’elle voit comme une rivale) et de ses défauts : « Elle considère la vie comme une fête et elle est invitée, Elle me considère comme une mode et ça ne l’impressionne pas, Je trouve que son froncement de sourcil permanent est un peu troublant, et, Elle pense que je suis folle parce que j’aime faire rimer son prénom avec des mots, Mais la sophistication ne se limite pas à ce que tu portes ou aux personnes tu connais, Ou rabaisser les gens pour atteindre tes buts, Ils ne t’ont pas appris ça dans ton école privée alors c’est à moi de le faire, Mais aucune robe vintage n’apporte de la dignité (Réfléchis à ce que tu as fait) ». Rappelons que Taylor Swift a écrit cette chanson très jeune, probablement sous le coup de la colère, et qu’à l’époque elle n’avait pas encore conscience que les hommes étaient responsables de leurs propres décisions et actions. Lors du réenregistrement de ce morceau pour l’album Speak Now (Taylor’s version), Taylor Swift, qui a beaucoup muri depuis, décida de réviser l'ouverture du refrain, car celui-ci était assez misogyne. Les anciennes paroles étaient : « She's an actress, woah, But she's better known for the things that she does, On the mattress » et elle les a changées en : « She's an actress, whoa, He was a moth to the flame, She was holding the matches ».

Décryptage chansons de Taylor Swift

Now go stand in the corner and think about what you did (Haha)

The story starts when it was hot and it was summer,
I had it all, I had him right there where I wanted him
She came along, got him alone, and let's hear the applause
She took him faster than you can say « Sabotage"
I never saw it coming, wouldn’t have suspected it
I underestimated just who I was dealing with (Oh)
She had to know the pain was beating on me like a drum
She underestimated just who she was stealin' from

She’s not a saint and she’s not what you think
She’s an actress, whoa
He was a moth to the flame
She was holding the matches, whoa
Soon she’s gonna find stealing other people’s toys
On the playground won’t make you many friends
She should keep in mind, she should keep in mind
There is nothing I do better than revenge

She looks at life like it's a party and she's on the list
She looks at me like I'm a trend and she's so over it
I think her ever-present frown is a little troubling, and
She thinks I'm psycho 'cause I like to rhyme her name with things
But sophistication isn't what you wear or who you know
Or pushing people down to get you where you wanna go
They didn't teach you that in prep school so it's up to me
But no amount of vintage dresses gives you dignity
(Think about what you did)

 

Innocent : Taylor Swift a interprété ce morceau pour la première fois lors de la cérémonie des MTV Video Music Awards, le 12 septembre 2010, et ce détail n’est pas anodin. En effet, dans Innocent, Taylor Swift s’adresse directement au rappeur Kanye West, qui avait suscité la polémique lors de la remise des prix de l'année précédente. Le rappeur avait bouleversé Taylor lorsqu'il est monté sur scène et lui a arraché le micro (pour préciser que c’est Beyonce qui méritait de recevoir cette récompense) alors qu'elle acceptait le prix du clip de l’année. Ce n’est plus un secret, Taylor Swift est fortement inspirée par tout ce qu’elle a vécu pour écrire ses chansons. Mais au lieu de parler de la peine qu’elle a ressentie ce soir-là et de se victimiser, elle a préféré écrire une chanson pour s’adresser au rappeur : « Ce n'est pas grave, attends juste de voir, Ton aura reste encore lumineuse pour moi, Oh, qui tu es n'est pas là où tu es allé, Tu es encore un innocent ». Au lieu d’enfoncer le rappeur (ce qu’ont fait les médias), Taylor préféra lui pardonner, et lui dire que cette action (qu’il n’aurait pas dû commettre) ne définira pas qui il est, ni le reste de sa vie. A noter que Beyonce gagna d’autres récompenses ce soir-là, et invita Taylor sur scène afin qu’elle puisse terminer son discours de remerciement.

Les paroles du pont de Innocent confirment que Taylor Swift s’adresse bien à Kanye West, puisqu’elle s’adresse à quelqu’un qui avait 32 ans à l’époque, et elle lui dit qu’il aura d’autres septembres à vivre (la cérémonie des MTV Video Music Awards se déroule au mois de septembre) : « Ce n'est rien, la vie est une foule difficile, 32 ans, on grandit encore, Qui tu es n'est pas ce que tu as fait, Tu es encore un innocent, Le temps transforme les flammes en braises, Tu auras de nouveaux Septembre, Chacun d'entre nous a également commis des erreurs, Les pensées changent comme la météo, J'espère que tu te souviens, Qu'Aujourd'hui n'est jamais trop tard pour. . Renaître. »

It's alright, just wait and see
Your string of lights is still bright to me
Oh, who your are is not where you've been
You're still an innocent
Still an innocent

Did some things you can't speak of
But tonight you live it all again
You wouldn't be shattered on the floor now
If only you had seen what you know now then
Wasn't it easier in your firefly catching days
When everything out of reach someone bigger brought down to you

It's okay, life is a tough crowd
Thirty two and still growing up now
Who you are is not what you did
You're still an innocent
Time turns flames to embers
You'll have new Septembers
Every one of us has messed up too

Minds change like the weather
I hope you remember
Today is never too late to. . be brand new.

 

Haunted : Taylor Swift a expliqué la signification de cette chanson sur son site Internet : cette chanson évoque le moment où vous réalisez que la personne dont vous êtes amoureux part à la dérive, et vous délaisse. C’est déchirant. Taylor décrit très bien son ressenti dès le premier couplet « Toi et moi sommes sur une corde raide, Je l'ai toujours su, Mais je n'aurai jamais pensé être là pour la voir se briser, Il commence à faire nuit et c'est vraiment trop calme, Et je ne peux plus me fier à rien, Et ça te donne l'impression que c'est une grosse erreur, je retiens mon souffle, Je ne te perdrai plus, Quelque chose a rendu tes yeux si froids » puis dans le refrain « Allez, je t'en prie, Ne me laisse pas comme ça, Je pensais bien te connaitre, Quelque chose a vraiment mal tourné, Tout ce que je voulais, c'était toi, Allez, je t'en prie, Ne me laisse pas comme ça, Je pensais bien te connaitre, Je suis incapable de respirer en ton absence, Je ne peux plus revenir en arrière, je suis hantée ». Quand la chanteuse explique qu’elle a toujours su qu’ils étaient sur une corde raide, c’est parce qu’elle savait pertinemment que cette relation était vouée à l’échec, mais elle préférait se voiler la face par amour. Je trouve que le mot « Haunted » est fort car il décrit à quel point Taylor Swift était sous l’emprise de son ancien petit ami. Ce détail est magnifiquement évoqué via l’orchestration de la chanson, qui est très intense ! En prêtant attention aux paroles, on comprend que Taylor n’arrive pas à l’oublier, et espère qu’il revienne en vain : « Je t'ai regardé partir et laisser derrière, Tout ce que nous avions, Mais malgré tout, je pense encore chaque mot que je t'ai dit, Il tentera de faire disparaitre ma douleur, Et il réussira peut-être même à me faire sourire, Mais au fond de moi, je souhaite que ce soit toi à sa place, Ohh, je retiens mon souffle, Je ne te reverrai pas, Quelque chose me laisse croire qu'il y a encore de l'espoir ».

Étant donné les paroles, il y a de fortes chances que cette chanson très forte aborde encore une fois son ancienne relation avec John Mayer, avec qui elle a eu une relation très toxique et tumultueuse. Taylor Swift est encore hantée par cette ancienne relation toxique, qu’elle évoquera dans le titre très intense Would Have, Could Have, Should Have (issu de
Midnights).

You and I walk a fragile line
I have known it all this time
But I never thought I'd live to see it break
It's getting dark and it's all too quiet
And I can't trust anything now
And it's coming over you like it's all a big mistake

Ohh, I'm holding my breath Ohh,
Won't lose you again
Something's made your eyes so cold

Come on, come on
Don't leave me like this
I thought I had you figured out
Something's gone terribly wrong
You're all I wanted

Come on, come on
Don't leave me like this
I thought I had you figured out
Can't breathe whenever you're gone
Can't turn back now, I'm haunted

Stood there and watched you walk away
From everything we had
But I still mean every word I said to you
He will try to take away my pain
And he just might make me smile
But the whole time I'm wishing he was you instead

Ohh, I'm holding my breath Ohh,
Something keeps me
Holding on to nothing

 

Long Live : Cette chanson très entrainante donc je ne me lasse jamais parle de tous les gens qui ont aidé Taylor Swift à bâtir sa carrière musicale brique par brique : les musiciens de ses tournées, son producteur, et bien sûr ses fans ! Ce magnifique morceau évoque les moments triomphants que la chanteuse a vécus durant les premières années de sa carrière (du moins à l’origine), en leur apportant un petit côté fantastique que personnellement j’adore : « Longue vie aux murs que nous avons traversés, Aux lumières du royaume qui n'ont brillé que pour vous et moi, Je criais, longue vie à toute la magie que nous avons créée, Et qu'on amène les prétendants ! Un jour, on se souviendra de nous » (premier refrain) et « Longue vie aux murs que nous avons traversés, Aux lumières du royaume qui n'ont brillé que pour toi et moi, Je criais, longue vie à toute la magie que nous avons créée, Et qu'on amène les prétendants, Je n'ai pas peur, Longue vie à toutes les montagnes que nous avons déplacées, J'ai passé des moments inoubliables à combattre les dragons avec vous, Je criais longue vie à cette expression sur ton visage, Et qu'on amène les prétendants ! Un jour, on se souviendra de nous » (deuxième refrain). Long Live est en quelque sorte une chanson d'amour que Taylor Swift a écrite pour toute son équipe. Maintenant, elle est devenue l’hymne des swifties !

Dans les paroles de Long Live, la chanteuse conseille de profiter du moment présent car elle comme tous les autres artistes peuvent perdre leur popularité à tout moment. On ressent qu’elle a peur d’être oubliée et demande à son équipe comme à ses fans de parler d’elle à leurs enfants plus tard : « Profite de l'instant présent et souviens-toi, Des confettis qui virevoltent et tombent par terre, Prions pour que ces souvenirs amortissent notre chute, S'il te plait, veux-tu bien t'arrêter un instant et me promettre, Que tu seras toujours là pour moi, Mais si le destin devait s’interposer, Et nous séparer contre notre gré, Si un jour tu as des enfants, Quand ils pointeront les photos du doigt, Je t'en prie dis-leur mon nom, Raconte-leur la fois où les foules se sont déchaînées, Dis-leur que je leur souhaite tout le succès du monde ».

J’aime tellement le message de cette chanson (qui me touche personnellement) que cela fait plus d’un an que je voudrais me faire tatouer « Long live all the mountains we moved, I had the time of my life fighting dragons with you » (mais je ne sais pas encore sur quelle partie du corps, et quel tatoueur choisir car il faudrait que les traits soient très fins). 

Décryptage paroles de Taylor Swift

Long live the walls we crashed through
How the kingdom lights shined just for me and you
I was screaming long live all the magic we made
And bring on all the pretenders !
I'm not afraid
Long live all the mountains we moved
I had the time of my life fighting dragons with you
I was screaming long live that look on your face
And bring on all the pretenders !
One day we will be remembered

Hold on to spinning around
Confetti falls to the ground
May these memories break our fall
Will you take a moment, promise me this
That you'll stand by my forever
But if god forbid fate should step in
And force us into a goodbye
If you have children some day
When they point to the pictures
Please tell them my name
Tell them how the crowds went wild
Tell them how I hope they shine

 

Ours : Dans ce morceau bonus (sur l’album d’origine, il ne figurait que sur la version Deluxe), Taylor Swift évoque une relation amoureuse que son entourage n’approuve pas : « C'est comme si quelqu'un désapprouvait, Ils jugeront ça comme s'ils nous connaissaient, Et le verdict vient de ceux qui n'ont rien d'autre à faire, Le jury est sorti, mon choix c'est toi » et « Alors ne t'inquiète pas pour ton petit esprit, Les gens jettent des pierres aux choses qui brillent, Et la vie fait ressembler l'amour à quelque chose de dur, Les enjeux sont élevés, l'eau est rude, Mais cet amour est le nôtre ». Elle rassure son petit ami en lui disant que malgré les critiques qu'ils reçoivent (elle sait notamment qu’il a déjà eu de nombreuses relations tumultueuses avec d’autres femmes), elle l’aime : « Les fantômes de ton passé me sauteront dessus, Tapis dans l'ombre avec leurs sourires pleins de gloss, Mais je m'en fiche car maintenant tu es à moi ». Face à son entourage qui désapprouve leur relation, la chanteuse lutte contre le doute car elle reste très amoureuse : « Je combattrais ce doute et te donnerais la foi, Avec cette chanson pour toi ». Deux indices prouvent que cette chanson parle de sa relation avec le chanteur John Mayer : d’abord, il est malheureusement connu pour avoir eu de nombreuses conquêtes féminines avec lesquelles cela s’est très mal passé. Puis un extrait des paroles de Ours nous le confirme : « Et les remarques sarcastiques de mon père au sujet de tes tatouages seront ignorées ». John Mayer a plusieurs tatouages sur son corps, dont un énorme sur le bras.

 

Seems like there's always someone who disapproves
They'll judge it like they know about me and you
And the verdict comes from those with nothing else to do
The jury's out, my choice is you

So don't you worry your pretty little mind
People throw rocks at things that shine
And life makes love look hard
The stakes are high, the water's rough But this love is ours
..
'Cause I love the gap between your teeth
And I love the riddles that you speak
And any snide remarks from my father about your tattoos will be ignored
'Cause my heart is yours

 

Electric Touch (feat Fall Out Boy): Electric Touch est l’une des six chansons inédites From The Vault figurant sur Speak Now (Taylor’s Version). Taylor Swift est une grande fan du groupe Fall Out Boy, d’ailleurs elle avait chanté une reprise acoustique de leur titre Sugar We're Going Down lors de sa tournée Speak Now Tour. Electric Touch, duo avec le groupe Fall Out Boy (qui était très populaire à l’époque où Taylor a écrit toutes les chansons de son album Speak Now), évoque le passé amoureux douloureux des deux narrateurs, qui les pousse à avancer avec légèreté au début d'une nouvelle relation amoureuse. Cependant, l’attrait de l’inconnu et la possibilité enivrante qu’un simple contact électrique fasse changer les choses donnent de l’espoir aux deux narrateurs : « Tout ce que je sais, c'est que tu pourrais soit me briser le cœur soit le ramener à la vie, Je sens que ton toucher électrique pourrait remplir de vie cette ville fantôme, Et je te veux maintenant, je veux avoir besoin de toi pour toujours, Dans le feu de ton toucher électrique ». Dans cette chanson, Taylor Swift s'approche avec prudence (suite aux échecs de ses relations passées) : « Ce soir est la toute première fois que je sors avec toi, Je suis prête à parier que ça va mal se passer, Dans le passé toutes mes histoires se sont finies tristement, J'espère quand même que le feu ne me brûlera pas, Juste une fois, juste une fois », ce qui est aussi le cas de Patrick Sump (chanteur des Fall Out Boy) : « On m'a laissé dans la pluie, perdu et languissant, Je m'efforce vraiment d'avoir l'air de ne pas faire d’efforts, Parce qu'à chaque fois que je me suis donné pour de l'amour, il s’est brisé en morceaux, Maintenant j'ai l'habitude que personne ne m'appelle au téléphone, C'est devenu habituel de dormir seul.e, Mais je sais quand même qu'il suffirait qu'on y arrive, Juste une fois, juste une fois ». Malgré leur passé amoureux respectif qui est assez triste, les deux narrateurs reconnaissent qu’il suffit d’une seule fois pour que les étincelles s’enflamment et donnent naissance à un amour destiné à durer toute une vie.

Couplet 1 : Taylor Swift
Just breathe, just relax, it'll be okay
Just an hour 'til your car's in the driveway
Just the first time ever hangin' out with you tonight
I've got my money on things goin' badly
Got a history of stories ending sadly
Still hoping that the fire won't burn me
Just one time, just one time

Refrain : Taylor Swift
All I know is this could either break my heart or bring it back to life
Got a feelin' your electric touch could fill this ghost town up with life
And I want you now, wanna need you forever
In the heat of your electric touch

Couplet 2 : Patrick Stump & Taylor Swift
I've been left in the rain lost and pining
I'm tryin' hard not to look like I'm trying
Cause every time I tried hard for love, it fell apart (Woah)
I've gotten used to no one callin' my phone
I've grown accustomed to sleepin' alone
Still, I know that all it takes is to get it right
Just one time, just one time

 

When Emma Falls in Love When Emma Falls in Love est l’une des six nouvelles chansons qui figurent sur l’album Speak Now (Taylor’s Version), le réenregistrement de Speak Now. Dans cette chanson que j’affectionne beaucoup, Taylor Swift observe attentivement le parcours amoureux de son amie Emma, mettant en valeur son évolution dans chaque couplet. Le cœur d'Emma ressemble à des montagnes russes dans le premier couplet - arpentant le sol et verrouillant la porte lorsque l'amour frappe (car elle a tendance à voir le verre à moitié vide en amour) : « Quand Emma tombe amoureuse, elle reste sur le sol, perdue dans ses pensées, Elle ferme les volets et verrouille la porte, Quand Emma tombe amoureuse, elle appelle sa mère, Elle plaisante sur la manière dont ça pourrait mal se passer, Elle attend et prend son temps, Parce que Mademoiselle Soleil pense toujours qu'il va pleuvoir, Quand Emma tombe amoureuse, je sais, Que ce garçon ne sera plus jamais le même ». Taylor révèle le rituel d'Emma, consistant à appeler sa mère pour discuter de ses nouvelles relations amoureuses, anticipant de manière ludique leur échec potentiel. Dans le refrain de la chanson, on découvre les qualités envoûtantes et irrésistibles d'Emma. Elle parait incroyable et inoubliable, comme un livre impossible à mettre de côté. Emma possède le pouvoir d'apprivoiser temporairement même les mauvais garçons, les enchantant par sa beauté et sa personnalité : « Parce qu'elle est le genre de livre qu'on ne peut pas reposer, Comme si Cléopâtre avait grandi dans une petite ville, Et tous les mauvais garçons deviendraient de bons garçons, S'ils avaient seulement eu la chance de l’aimer, Et pour être honnête, parfois j'aimerais être elle ». Le deuxième couplet expose l’implication d’Emma dans ses relations amoureuses, assumant seule la douleur qui accompagne le chagrin. Emma s’engage pour le long terme, ne voulant pas s'en aller à moins que cela ne soit absolument nécessaire : « Quand Emma s'effondre, c'est quand elle est toute seule, Elle accepte la douleur et la supporte toute seule, Parce que quand Emma tombe amoureuse, c'est pour de bon, Elle ne partira pas, à part si elle sait qu'elle doit absolument s'éloigner ». Le pont dévoile le point de vue de Taylor Swift, en tant qu’amie spectatrice des romances d’Emma. Contrairement à la nature ancrée d'Emma, Taylor avoue sa tendance à se perdre dans ses relations. Emma est un modèle pour la chanteuse (elle dit d’ailleurs explicitement qu’elle aimerait lui ressembler), car elle est inflexible même lorsqu'elle est profondément amoureuse : « Elle est tellement New York quand elle est à Los Angeles, Elle ne se perdra pas dans l'amour comme je l'ai fait, Parce qu'elle ne se laisse pas marcher sur les pieds, elle te remet à ta place, Quand Emma tombe amoureuse, j'apprends ». Dans le dernier couplet, Emma tombe enfin sur l'amant de ses rêves, un garçon aux yeux captivants. Cet homme ne le sait pas encore, mais la présence d'Emma dans sa vie déclenchera une profonde transformation en lui, modifiant à jamais le cours de leur vie : « Emma a rencontré un garçon avec des yeux d’homme, Il s'avère que son cœur rentre parfaitement dans la paume de sa main, Maintenant il sera son abri contre la pluie, Il ne sait pas encore que son univers soit sur le point d'être bouleversé ». Dans chaque refrain comme à la fin de la chanson, Taylor Swift avoue son désir d’avoir la même sagesse que son amie Emma en amour : « Oui, entre vous et moi, parfois j'aimerais être elle». 

Même si Taylor ne l’a jamais confirmé, il y a de fortes chances que cette magnifique chanson parle de son amie Emma Stone (avec qui elle est amie depuis qu’elles se sont connues sur le tournage du film Valentine’s Day). J’aime tellement cette chanson que je ne comprends vraiment pas pourquoi son ancien label a refusé de l’inclure sur l’album original de Speak Now.

mon avis sur nouvel album de Taylor Swift

When Emma falls in love, she paces the floor
Closes the blinds and locks the door
When Emma falls in love, she calls up her mom
Jokes about the ways that this one could go wrong
She waits and takes her time
'Cause Little Miss Sunshine always thinks it's gonna rain
When Emma falls in love, I know
That boy will never be the same

Refrain
'Cause she's the kind of book that you can't put down
Like if Cleopatra grew up in a small town
And all the bad boys would be good boys
If they only had a chance to love her
And to tell you the truth, sometimes I wish I was her

When Emma falls in love, it's all on her face
Hangs in the air like stars in outer space
When Emma falls in love, she disappears
And we all just laugh after seein' it all these years
When Emma falls apart, it's when she's alone
She takes on the pain and bears it on her own
'Cause when Emma falls in love, she's in it for keeps
She won't walk away unless she knows she absolutely has to leave

Well, she's so New York when she's in L.A
She won't lose herself in love the way that I did
'Cause she'll call you out, she'll put you in your place
When Emma falls in love, I'm learning

Emma met a boy with eyes like a man
Turns out her heart fits right in the palm of his hand
Now he'll be her shelter when it rains
Little does he know, his whole world's about to change

Yeah, between me and you, sometimes I wish I was her

 

I Can See You : I Can See You est une chanson très rock, et est l’une des six chansons inédites From The Vault figurant sur Speak Now (Taylor’s Version). A travers des paroles plus explicites que d’habitude, Taylor Swift s’adresse à son nouveau béguin, et s’imagine en train de le séduire. La chanteuse dévoile son désir pour un homme qui n’est pas conscient de son attirance. Dans I Can See You, Taylor va jusqu’à dévoiler ses fantasmes pour cet homme. Au fur et à mesure de la chanson, Taylor Swift observe cet homme se promenant à ses côtés, ignorant parfaitement qu’elle le surveille. Elle construit alors un dialogue imaginaire avec lui : « Tu m’a frôlé en passant dans le couloir, Et tu ne penses pas que je, je, je peux te voir, n’est-ce pas ? Je te regarde depuis des années, Et je passe mon temps à essayer de ne pas le ressentir, Mais que ferais-tu si je venais te toucher maintenant ? Que ferais-tu s’ils ne nous découvrent jamais ? Que ferais-tu si nous ne faisions pas un bruit ? ». Taylor Swift est obsédée par cet homme, observant tous ses faits et gestes, et savourant les effets passionnants de son attirance non partagée. Dans le refrain, elle laisse errer son imagination sur les contacts physiques qu’elle pourrait avoir avec lui, imaginant des moments intimes en public : « Parce que je peux te voir m’attendre en bas du couloir, Et je pouvais te voir contre le mur avec moi, Et tu ferais quoi ? Bébé, si seulement tu savais, Que je peux te voir ». C’est vraiment dommage que cette excellente chanson fût refusée pour figurer sur l’album original de Speak Now. Cependant, j’imagine que c’était dans l’objectif de préserver l’image très romantique et innocente que Taylor Swift avait à l’époque (car les paroles de I Can See You sont plus évocatrices que toutes ses autres chansons écrites à cette époque).

mon avis sur album The Tortured Poets Department Taylor Swift

Taylor Swift a réalisé le clip vidéo de I Can See You (qui fut le single extrait de Speak Now (Taylor’s Version)) sur le thème du braquage. L’histoire du clip tourne autour d'une mission audacieuse pour sauver Taylor Swift (portant sa fameuse robe de Roberto Cavelli qui était l'un de ses costumes lors de la Speak Now Tour), qui se retrouve emprisonnée dans un coffre-fort fortement gardé alors qu’elle essayait de récupérer le tableau sur lequel se trouve la photo de couverture de son album Speak Now (Taylor’s Version). L’histoire du clip est très bien trouvée, puisqu’en réenregistrant l’album Speak Now, la chanteuse récupère enfin les droits d’exploitation de l’album !  Le casting des acteurs qui jouent dans ce clip n’est pas anodin puisqu’ils ont tous un rapport avec l’album original Speak Now : le clip met en vedette les actrices Joey King et Presley Cash (qui avaient joué toutes les deux dans le clip de Mean), ainsi que l'acteur Taylor Lautner (à qui était adressé le magnifique morceau Back To December). L'action s'enflamme alors que Joey King s'infiltre dans la forteresse tandis que Presley Cash exerce ses compétences en matière de piratage informatique sur le système de sécurité du bâtiment. On retrouve à l’intérieur du bâtiment des tenues emblématiques de la carrière de la chanteuse. Joey King et Taylor Lautner délivrent Taylor Swift, laissant Presley Cash mettre le feu au bâtiment. Le clip se termine avec le groupe qui fuit les lieux, leur mission accomplie.



You brush past me in the hallway
And you don’t think I, I, I can see ya, do ya?
I’ve been watchin’ you for ages
And I spend my time tryin’ not to feel it

But what would you do if I went to touch you now?
What would you do if they never found us out?
What would you do if we never made a sound?

‘Cause I can see you waitin’ down the hall from me
And I could see you up against the wall with me
And what would you do? Baby, if you only knew
That I can see you

I can see you in your suit and your necktie
Passed me a note saying, “Meet me tonight”
Then we kissed and you know I won’t ever tell, yeah
And I could see you being my addiction
You can see me as a secret mission
Hide away and I will start behaving myself

 

Castles Crumbling (feat Hayley Williams) : Castles Crumbling est une splendide ballade au piano, et est l’une des chansons inédites From The Vault. Taylor Swift et Hayley Williams sont devenues célèbres à la même période (et sont devenues amies très vite), et les deux chanteuses ont dû faire face aux très nombreuses critiques qui accompagnent la célébrité. Dans Castles Crumbling, Taylor Swift évoque le fait que les artistes (surtout les femmes) peuvent perdre leur popularité du jour au lendemain sans prévenir, car le public ne leur est pas toujours fidèle, et elle partage sa crainte : « Autrefois, j’avais un empire durant un âge d’or, J’étais portée si haut, j’étais si douée, Ils m’acclamaient quand ils voyaient mon visage, Aujourd’hui, j’ai peur d’être tombée en disgrâce ». Le château, symbole de royauté et de grandeur, est une métaphore utilisée pour représenter la carrière musicale de Taylor et sa réputation, renforcée par son armée de swifties. Au sein de cette forteresse métaphorique, des fissures commencent à se former : « Et je sens mon château s’écrouler, Et je regarde tous mes ponts brûler au sol ». Le château de Taylor Swift s'effondre, reflétant ses insécurités (notamment celle d’être oubliée) : « Mes ennemis et amis regardent mon règne prendre fin, Je ne sais pas comment ça a pu se terminer comme ça, La fumée s’élève de mes bateaux dans le port, Les gens me regardent comme si j’étais un monstre, Maintenant ils crient aux portes d’entrée du palace, Ils avaient l’habitude de chanter mon nom, Maintenant ils crient qu’ils me détestent, Je n’ai jamais voulu que tu me détestes ». Castles Crumbling se démarque des autres morceaux de l’album Speak Now (Taylor’s Version), qui abordent pour la plupart les relations amoureuses. Le fait de perdre sa popularité et sa nouveauté est une vraie peur que Taylor Swift a partagé dans d’autres chansons, comme Nothing New (extraite de RED).

Once, I had an empire in a golden age
I was held up so high, I used to be great
They used to cheer when they saw my face
Now, I fear I have fallen from grace 

And I feel like my castle’s crumbling down
And I watch all my bridges burn to the ground
And you don’t want to know me, I will just let you down
You don’t wanna know me now 

My foes and friends watch my reign end
I don’t know how it could’ve ended this way
Smoke billows from my ships in the harbor
People look at me like I’m a monster
Now they’re screamin’ at the palace’s front gates
Used to chant my name
Now they’re screaming that they hate

Never wanted you to hate me
 

Timeless : Dans cette très belle ballade qui est aussi un morceau inédit From The Vault, Taylor Swift retrouve des photographies de couples d’antan chez un antiquaire. La chanteuse se met à imaginer leur vie en réfléchissant à la manière dont les souvenirs d’une romance peuvent être préservés pour l'éternité. Les lettres, les livres et les photographies deviennent des reliques sacrées, immortalisant les unions amoureuses qui ont existé dans le passé. Taylor s'imagine tomber sur un livre enveloppé de toiles d'araignées dont les pages racontent une histoire d'amour contrecarrée par un destin cruel. Il y a des siècles, deux âmes s'entrelacent, pour ensuite être déchirées par des forces indépendantes de leur volonté. C'est l'histoire d’amour vécue par Roméo et Juliette, qui ont choisi la mort plutôt que la séparation : « Il y a des siècles, ils sont tombés amoureux comme nous, Je mourrais pour toi si j’avais vu ton visage pour la première fois ». La chanson de Taylor Swift (sortie en 2008) Love Story s'inspire également de Roméo et Juliette. Taylor imagine les événements fatidiques qu’ont vécus ses grands-parents au milieu de la tourmente de la Seconde Guerre mondiale : « Dans une rue bondée en 1944, Et tu allais partir te battre sur le front, Tu aurais quand même été mien, Nous aurions été intemporels, J'aurais lu tes lettres d'amour chaque nuit sans exception, Et prié Dieu pour que tu reviennes en bonne santé, Et tout ce serait bien passé, Nous aurions été intemporels, Parce que je suis convaincue que nous devions nous trouver, Alors, même dans une vie différente, tu aurais été mien, Nous aurions été intemporels ». Taylor Swift imagine un monde où leurs âmes resteront à jamais liées.

Pour honorer ses grands-parents, la chanteuse a inclus de précieuses photos de ses quatre grands-parents dans la vidéo des paroles de Timeless.


Refrain :
On a crowded street in 1944
And you wer
е
headed off to fight in the war
You still would've been mine
We would have been timeless
I would've read your love letters every single night
And prayed to God you'd be comin' home all right
And you would've been fine
We would have been timeless
'Cause I believe that we were supposed to find this
So, even in a different life, you still would've been mine
We would've been timeless

Décryptage albums de Taylor Swift

Maintenant, Speak Now (Taylor’s Version) ne devrait plus avoir de secret pour vous ! J’ai l’impression que ce petit joyau est malheureusement très sous-estimé en France… Certes, il s’agit d’un album country, mais le genre de country qui est facile à écouter (même pour celles et ceux qui ne connaissent pas forcément ce style musical). J’apprécie particulièrement le côté romantique de cet album, ainsi que la plupart des mélodies ! J’espère que mon avis sur ce magnifique album vous aura permis de le (re)découvrir et surtout de l’apprécier, n’hésitez pas à me dire ce que vous pensez de l’album et si vous avez des interprétations différentes sur les paroles de ses chansons !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire